Showing posts with label BookInfo. Show all posts
Showing posts with label BookInfo. Show all posts

Tuesday, August 31, 2010

Mille Fabulae et Una PLUS NoDictionaries.com

SharonK over at LatinTeach just asked me a great question: is it possible to use NoDictionaries.com for help in reading the fables? YES: it is. I had not thought the text files of the fables would be useful to others, but they could indeed be cut-and-pasted into NoDictionaries.com.

So, here is the index of all the fables in the book in text file format, good for cutting and pasting: Mille Fabulae et Una Text Files.

You can find the fable you are looking for by its number, or by using Control-F to search the webpage for a word in the title. Click on the link, and you will get a simple text file of the fable. Admittedly, I had to create these files by hand, so if you see a misnumbered fable in there, please let me know and I will get it fixed.

So, for example, just at random I grabbed Fable 17, Leo Epulum Faciens. It did a great job! Here's a screenshot of the results for the opening sentences:


Wonderful! Thanks as always to Lee Butterman for this fantastic online tool, and by using the text file version of the fables, you can enjoy the interactive vocabulary help that NoDictionaries.com provides. I'll add a link to the Text File index to the List of Links sidebar, so that it will be available on every page of the blog!

Monday, August 23, 2010

Errata

I'll be keeping a list of errata here. When I get a substantial list I'll do a revised version of the book both at Lulu.com along with a revised PDF, too. If you notice errors that need fixing, please let me know!

~ ~ ~

Fable 9: non potes habere

Fable 16: secundam mihi tribuetis, quia sum fortissimus;

Fable 116: In quadam brutorum animalium corona, simius saltabat.

Fable 306: promittens se quoque eis non defuturum.

Fable 351: levissima quaeque

Fable 379: better paene than pene

Fable 398: per luxuriam et ebrietatem

Fable 432: videns hanc esse fraxinum

Fable 672, Apes et Musca, is not in Perry, but Fable 648, Formica et Musca, is Perry 521 (the Perry references are reversed in the book).

Fable 691 liliorum

Fable 777: asumpto should read: absumpto.

The title of Fable 931 should read: Pater, Filii, et Agrorum Cultura.

Fable 805. asino tuo primo appone manu,

Fable 994. Cum igitur olla coqueretur in caupona, tantisper delectabatur

Wednesday, August 18, 2010

BOOK IS NOW AVAILABLE

I've now had a chance to see an actual printed copy of the book, and it looks good to me! In fact, I am really happy with it: I wanted to use an easy-to-read font with a fairly large font size and reader-friendly layout - and it seems to have worked out really nicely.

So, for anybody who is interested in reading any of the fables - just 1 or 10 or 100 or all 1001 of them - you can get a printed copy of the book from Lulu.com ($19.95 paperback), or you can download a free PDF copy of the book (the PDF is an exact copy of the printed book). I hope you will all enjoy it, and please let me know what you think by leaving a comment here or over at the Bestiaria Latina blog.



Book Preview (yes, the whole thing!)

Here is a preview of the whole book, using the nifty embedded book preview delivered by Lulu.com (sorry iPad people; it's Flash-based, so it will be a blank, but you can download the PDF copy as a preview and view it in Safari):

Saturday, August 14, 2010

Website Resources

Over time, all of the fables will eventually have resources here at the website; click on the number of the fable you are interested in to see if there are any resources available.

1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 6 ... 7 ... 8 ... 9 ... 10 ... 11 ... 12 ... 13 ... 14 ... 15 ... 16 ... 17 ... 18 ... 19 ... 20 ... 21 ... 22 ... 23 ... 24 ... 25 ... 26 ... 27 ... 28 ... 29 ... 30 ... 31 ... 32 ... 33 ... 34 ... 35 ... 36 ... 37 ... 38 ... 39 ... 40 ... 41 ... 42 ... 43 ... 44 ... 45 ... 46 ... 47 ... 48 ... 49 ... 50 ... 51 ... 52 ... 53 ... 54 ... 55 ... 56 ... 57 ... 58 ... 59 ... 60 ... 61 ... 62 ... 63 ... 64 ... 65 ... 66 ... 67 ... 68 ... 69 ... 70 ... 71 ... 72 ... 73 ... 74 ... 75 ... 76 ... 77 ... 78 ... 79 ... 80 ... 81 ... 82 ... 83 ... 84 ... 85 ... 86 ... 87 ... 88 ... 89 ... 90 ... 91 ... 92 ... 93 ... 94 ... 95 ... 96 ... 97 ... 98 ... 99 ... 100
101 ... 102 ... 103 ... 104 ... 105 ... 106 ... 107 ... 108 ... 109 ... 110 ... 111 ... 112 ... 113 ... 114 ... 115 ... 116 ... 117 ... 118 ... 119 ... 120 ... 121 ... 122 ... 123 ... 124 ... 125 ... 126 ... 127 ... 128 ... 129 ... 130 ... 131 ... 132 ... 133 ... 134 ... 135 ... 136 ... 137 ... 138 ... 139 ... 140 ... 141 ... 142 ... 143 ... 144 ... 145 ... 146 ... 147 ... 148 ... 149 ... 150 ... 151 ... 152 ... 153 ... 154 ... 155 ... 156 ... 157 ... 158 ... 159 ... 160 ... 161 ... 162 ... 163 ... 164 ... 165 ... 166 ... 167 ... 168 ... 169 ... 170 ... 171 ... 172 ... 173 ... 174 ... 175 ... 176 ... 177 ... 178 ... 179 ... 180 ... 181 ... 182 ... 183 ... 184 ... 185 ... 186 ... 187 ... 188 ... 189 ... 190 ... 191 ... 192 ... 193 ... 194 ... 195 ... 196 ... 197 ... 198 ... 199
200 ... 201 ... 202 ... 203 ... 204 ... 205 ... 206 ... 207 ... 208 ... 209 ... 210 ... 211 ... 212 ... 213 ... 214 ... 215 ... 216 ... 217 ... 218 ... 219 ... 220 ... 221 ... 222 ... 223 ... 224 ... 225 ... 226 ... 227 ... 228 ... 229 ... 230 ... 231 ... 232 ... 233 ... 234 ... 235 ... 236 ... 237 ... 238 ... 239 ... 240 ... 241 ... 242 ... 243 ... 244 ... 245 ... 246 ... 247 ... 248 ... 249 ... 250 ... 251 ... 252 ... 253 ... 254 ... 255 ... 256 ... 257 ... 258 ... 259 ... 260 ... 261 ... 262 ... 263 ... 264 ... 265 ... 266 ... 267 ... 268 ... 269 ... 270 ... 271 ... 272 ... 273 ... 274 ... 275 ... 276 ... 277 ... 278 ... 279 ... 280 ... 281 ... 282 ... 283 ... 284 ... 285 ... 286 ... 287 ... 288 ... 289 ... 290 ... 291 ... 292 ... 293 ... 294 ... 295 ... 296 ... 297 ... 298 ... 299
300 ... 301 ... 302 ... 303 ... 304 ... 305 ... 306 ... 307 ... 308 ... 309 ... 310 ... 311 ... 312 ... 313 ... 314 ... 315 ... 316 ... 317 ... 318 ... 319 ... 320 ... 321 ... 322 ... 323 ... 324 ... 325 ... 326 ... 327 ... 328 ... 329 ... 330 ... 331 ... 332 ... 333 ... 334 ... 335 ... 336 ... 337 ... 338 ... 339 ... 340 ... 341 ... 342 ... 343 ... 344 ... 345 ... 346 ... 347 ... 348 ... 349 ... 350 ... 351 ... 352 ... 353 ... 354 ... 355 ... 356 ... 357 ... 358 ... 359 ... 360 ... 361 ... 362 ... 363 ... 364 ... 365 ... 366 ... 367 ... 368 ... 369 ... 370 ... 371 ... 372 ... 373 ... 374 ... 375 ... 376 ... 377 ... 378 ... 379 ... 380 ... 381 ... 382 ... 383 ... 384 ... 385 ... 386 ... 387 ... 388 ... 389 ... 390 ... 391 ... 392 ... 393 ... 394 ... 395 ... 396 ... 397 ... 398 ... 399
400 ... 401 ... 402 ... 403 ... 404 ... 405 ... 406 ... 407 ... 408 ... 409 ... 410 ... 411 ... 412 ... 413 ... 414 ... 415 ... 416 ... 417 ... 418 ... 419 ... 420 ... 421 ... 422 ... 423 ... 424 ... 425 ... 426 ... 427 ... 428 ... 429 ... 430 ... 431 ... 432 ... 433 ... 434 ... 435 ... 436 ... 437 ... 438 ... 439 ... 440 ... 441 ... 442 ... 443 ... 444 ... 445 ... 446 ... 447 ... 448 ... 449 ... 450 ... 451 ... 452 ... 453 ... 454 ... 455 ... 456 ... 457 ... 458 ... 459 ... 460 ... 461 ... 462 ... 463 ... 464 ... 465 ... 466 ... 467 ... 468 ... 469 ... 470 ... 471 ... 472 ... 473 ... 474 ... 475 ... 476 ... 477 ... 478 ... 479 ... 480 ... 481 ... 482 ... 483 ... 484 ... 485 ... 486 ... 487 ... 488 ... 489 ... 490 ... 491 ... 492 ... 493 ... 494 ... 495 ... 496 ... 497 ... 498 ... 499
500 ... 501 ... 502 ... 503 ... 504 ... 505 ... 506 ... 507 ... 508 ... 509 ... 510 ... 511 ... 512 ... 513 ... 514 ... 515 ... 516 ... 517 ... 518 ... 519 ... 520 ... 521 ... 522 ... 523 ... 524 ... 525 ... 526 ... 527 ... 528 ... 529 ... 530 ... 531 ... 532 ... 533 ... 534 ... 535 ... 536 ... 537 ... 538 ... 539 ... 540 ... 541 ... 542 ... 543 ... 544 ... 545 ... 546 ... 547 ... 548 ... 549 ... 550 ... 551 ... 552 ... 553 ... 554 ... 555 ... 556 ... 557 ... 558 ... 559 ... 560 ... 561 ... 562 ... 563 ... 564 ... 565 ... 566 ... 567 ... 568 ... 569 ... 570 ... 571 ... 572 ... 573 ... 574 ... 575 ... 576 ... 577 ... 578 ... 579 ... 580 ... 581 ... 582 ... 583 ... 584 ... 585 ... 586 ... 587 ... 588 ... 589 ... 590 ... 591 ... 592 ... 593 ... 594 ... 595 ... 596 ... 597 ... 598 ... 599
600 ... 601 ... 602 ... 603 ... 604 ... 605 ... 606 ... 607 ... 608 ... 609 ... 610 ... 611 ... 612 ... 613 ... 614 ... 615 ... 616 ... 617 ... 618 ... 619 ... 620 ... 621 ... 622 ... 623 ... 624 ... 625 ... 626 ... 627 ... 628 ... 629 ... 630 ... 631 ... 632 ... 633 ... 634 ... 635 ... 636 ... 637 ... 638 ... 639 ... 640 ... 641 ... 642 ... 643 ... 644 ... 645 ... 646 ... 647 ... 648 ... 649 ... 650 ... 651 ... 652 ... 653 ... 654 ... 655 ... 656 ... 657 ... 658 ... 659 ... 660 ... 661 ... 662 ... 663 ... 664 ... 665 ... 666 ... 667 ... 668 ... 669 ... 670 ... 671 ... 672 ... 673 ... 674 ... 675 ... 676 ... 677 ... 678 ... 679 ... 680 ... 681 ... 682 ... 683 ... 684 ... 685 ... 686 ... 687 ... 688 ... 689 ... 690 ... 691 ... 692 ... 693 ... 694 ... 695 ... 696 ... 697 ... 698 ... 699
700 ... 701 ... 702 ... 703 ... 704 ... 705 ... 706 ... 707 ... 708 ... 709 ... 710 ... 711 ... 712 ... 713 ... 714 ... 715 ... 716 ... 717 ... 718 ... 719 ... 720 ... 721 ... 722 ... 723 ... 724 ... 725 ... 726 ... 727 ... 728 ... 729 ... 730 ... 731 ... 732 ... 733 ... 734 ... 735 ... 736 ... 737 ... 738 ... 739 ... 740 ... 741 ... 742 ... 743 ... 744 ... 745 ... 746 ... 747 ... 748 ... 749 ... 750 ... 751 ... 752 ... 753 ... 754 ... 755 ... 756 ... 757 ... 758 ... 759 ... 760 ... 761 ... 762 ... 763 ... 764 ... 765 ... 766 ... 767 ... 768 ... 769 ... 770 ... 771 ... 772 ... 773 ... 774 ... 775 ... 776 ... 777 ... 778 ... 779 ... 780 ... 781 ... 782 ... 783 ... 784 ... 785 ... 786 ... 787 ... 788 ... 789 ... 790 ... 791 ... 792 ... 793 ... 794 ... 795 ... 796 ... 797 ... 798 ... 799
800 ... 801 ... 802 ... 803 ... 804 ... 805 ... 806 ... 807 ... 808 ... 809 ... 810 ... 811 ... 812 ... 813 ... 814 ... 815 ... 816 ... 817 ... 818 ... 819 ... 820 ... 821 ... 822 ... 823 ... 824 ... 825 ... 826 ... 827 ... 828 ... 829 ... 830 ... 831 ... 832 ... 833 ... 834 ... 835 ... 836 ... 837 ... 838 ... 839 ... 840 ... 841 ... 842 ... 843 ... 844 ... 845 ... 846 ... 847 ... 848 ... 849 ... 850 ... 851 ... 852 ... 853 ... 854 ... 855 ... 856 ... 857 ... 858 ... 859 ... 860 ... 861 ... 862 ... 863 ... 864 ... 865 ... 866 ... 867 ... 868 ... 869 ... 870 ... 871 ... 872 ... 873 ... 874 ... 875 ... 876 ... 877 ... 878 ... 879 ... 880 ... 881 ... 882 ... 883 ... 884 ... 885 ... 886 ... 887 ... 888 ... 889 ... 890 ... 891 ... 892 ... 893 ... 894 ... 895 ... 896 ... 897 ... 898 ... 899
900 ... 901 ... 902 ... 903 ... 904 ... 905 ... 906 ... 907 ... 908 ... 909 ... 910 ... 911 ... 912 ... 913 ... 914 ... 915 ... 916 ... 917 ... 918 ... 919 ... 920 ... 921 ... 922 ... 923 ... 924 ... 925 ... 926 ... 927 ... 928 ... 929 ... 930 ... 931 ... 932 ... 933 ... 934 ... 935 ... 936 ... 937 ... 938 ... 939 ... 940 ... 941 ... 942 ... 943 ... 944 ... 945 ... 946 ... 947 ... 948 ... 949 ... 950 ... 951 ... 952 ... 953 ... 954 ... 955 ... 956 ... 957 ... 958 ... 959 ... 960 ... 961 ... 962 ... 963 ... 964 ... 965 ... 966 ... 967 ... 968 ... 969 ... 970 ... 971 ... 972 ... 973 ... 974 ... 975 ... 976 ... 977 ... 978 ... 979 ... 980 ... 981 ... 982 ... 983 ... 984 ... 985 ... 986 ... 987 ... 988 ... 989 ... 990 ... 991 ... 992 ... 993 ... 994 ... 995 ... 996 ... 997 ... 998 ... 999 ... 1000 ... 1001

Update: camera-ready copy at the printers

Well, fingers crossed: I sent off the camera-ready copy to the printers on Friday and sometime next week I should get the first printed copy back. I'm notoriously bad at the tricky details of camera-ready copy (mirroring of the odd and even pages, gutters, stuff like that) but if I got lucky and it looks good, I should be releasing the book and the free PDF versions here around August 20. If I have to do a second print to get the layout correct, the book will debut around September 1.

Meanwhile, there is plenty you can read here at the blog, since I created a "random fable script" which pops up a fable at random... and when it is choosing from 1001 fables, it feels seriously random indeed. I bet you can refresh the page fifty times before you are likely to even see the same fable repeat. If you are curious about the source for the fables you see in the random script, just check the number of the fable against the Source Listings, which give you a link to the original online source I used.

Enjoy! :-)

Editorial Notes

The following is an explanation of the main editorial principles I followed in preparing the fables for Mille Fabulae et Una. Most importantly, all the original sources are online, so if you want to see unedited versions of the fables, find the link for the fable you are interested in here in the Links to Original Fable Sources.

Selection Criteria. Most of the fables exist in multiple Latin versions, but I have chosen just one version for this book. The criteria I used were length (shorter is better), style (easier to read is better), and liveliness (use of direct speech is better, preferably with an endomythium).

Abbreviated Fables. One of the hallmarks of the fable genre is brevity. Some authors, of course, expand on the stories at great length. This was true of ancient authors (some of the fables of both Phaedrus and Babrius are quite long), and this has been especially true for literary authors in modern times, following La Fontaine's example. For the purposes of this book, however, I wanted to keep the fables short, not more than 120 words in length. So, when a fable was over 120 words in length, I shortened it. There are a total of 140 abbreviated fables in the book, and they are clearly indicated in the Notes. Since all the sources I have used are online, you can read the full-length version of these abbreviated fables at your leisure.

Poetry into Prose. In order to make this book as accessible and easy to read as possible, I decided to use prose fables only. So, following in the spirit of those medieval authors who adapted the Latin verse fables of Phaedrus into the prose fables that we now know as the Romulus tradition, I adapted approximately two hundred verse fables into prose for this book; the Notes for each fable indicate clearly which fables were originally written in verse. Again, because all the sources I have used are online, you can choose to read the verse originals if you prefer; the source notes indicate which fables were originally written in verse form.

Spelling and Punctuation. There was an enormous range of spelling and punctuation conventions used in the original sources. I have tried to standardize the spelling and punctuation, including the use of quotation marks for direct speech. I hope that this approach will make the fables accessible to as wide a range of readers as possible. If you are curious to see what the original publications looked like, you can view the books online. Some of the original books were illustrated, which makes it a real pleasure to page through these old books in digital form.

Macrons. I debated long and hard about whether or not to include macrons in this book. I myself do not recommend the use of macrons outside of textbooks and dictionaries, but many Latin teachers are committed to using macrons in all Latin texts. I finally decided against using macrons, but in the process of making my decision, I prepared hundreds of fables marked with macrons. To see those fables, visit my Ictibus blog at Ictibus.BlogSpot.com.

Friday, August 13, 2010

PDF Copies of the book - Free!

To distribute this book as widely as possible, in addition to the printed copies available from Lulu.com ($19.95 paperback), I have made a complete PDF version of the book available for free download here. Please download a copy: the fables want to be read! :-)


Even if you have a printed copy of the book, you might find it useful to have a PDF copy as well:
  • You can use the PDF version to print out selected pages (or the whole book), with room for notes.
  • You can read the fables and notes together, using two copies of the PDF in two different windows.
  • You can search the PDF for words and phrases.
  • You can use a PDF viewer (such as GoodReader) to read the book on your iPad or iPhone.

What’s the catch? Free copies?
There is no catch: my goal in creating this book is to reach as many readers as I can. So, I am glad to be able to share copies of the book with anyone who wants one. Teachers: please encourage your students to get their own free PDF copy of the book!

Thank you, Oklahoma! I earn my living as an instructor at the University of Oklahoma, which allows me to devote my summers to Aesop and the Latin fables. So, if you are enjoying a free PDF copy of this book, you can thank President David Boren of the University of Oklahoma and the College of Arts & Sciences Online Course Program.

If you have suggestions or comments about how I can make this website more useful to you in your exploration of the fables, please let me know!